В этом году исполняется 95 лет со дня рождения выдающегося учёного — доктора филологических наук, профессора Ольги Иосифовны Блиновой.
Для многих поколений томских филологов её имя стало символом мудрости, научной честности и удивительной преданности делу. Для меня же встреча с Ольгой Иосифовной стала судьбоносной: именно она определила мой научный путь, сформировала моё мировоззрение и научное мышление.
Я познакомилась с Ольгой Иосифовной, будучи студенткой второго курса. Она предложила мне тему курсовой работы по русской диалектологии — и с этого началось моё погружение в тайны народной речи, в живую ткань языка, где за каждым словом стоит человек, его быт и душа. Позже, на научном семинаре, я писала работу по лексической мотивации — и именно тогда зародился мой устойчивый интерес к феномену внутренней формы слова. Мы штудировали её монографию «Явление мотивации слов: лексикологический аспект» (1984), разбирали каждое определение, каждое слово, наполняя сухие термины живым смыслом. Она объясняла, что внутреннюю форму слова следует воспринимать как отражение человеческого мышления, как живой след творческого акта. Примеры, которые она приводила — березник, белковать и другие, — я помню до сих пор. Они оживали под её голосом: слово у неё было не объектом анализа, а живым существом, требующим уважения и понимания.
К пятому курсу под руководством Ольги Иосифовны я получила тему дипломной работы — «Мотивированные наименования птиц в славянских языках» — и впервые ощутила подлинное счастье самостоятельного исследования. Под её руководством я сделала свои первые публикации, в том числе в зарубежных изданиях, участвовала в конференциях — и всё это стало для меня не просто школой науки, но школой мышления, точности и уважения к слову.
После окончания университета, по совету Ольги Иосифовны, я поступила в аспирантуру и в 1996 году защитила кандидатскую диссертацию «Принципы мотивологического анализа лексики (на материале наименований птиц)». Я с особым теплом вспоминаю наши встречи и консультации — её доверительный взгляд, доброжелательную улыбку, мягкую, но настойчивую требовательность, умение вдохновлять, не подавляя, направлять, не навязывая, и, главное, давать право на собственное мнение. Это был редкий дар Наставника, которым она владела естественно, как дышала.
Особое место в моей памяти занимает её предложение темы докторской диссертации — «Сопоставительная мотивология: сущность и направления (на материале славянских и тюркских языков)», которую я защитила в 2009 году. Эта работа стала логическим продолжением идей Ольги Иосифовны, её стремления к выявлению универсального и специфического в осмыслении мотивированного пласта лексики носителями разных языков, представителями разных лингвокультурных сообществ.
На протяжении многих лет я исследовала метаязыковое сознание взрослых носителей разных языков — русского, казахского, болгарского, польского, татарского. Мне было важно понять, как представители разных культур осмысляют слова, как в языке отражаются их этнические ценности и мировидение.
Однако около пяти лет назад я по-новому взглянула на научное наследие Ольги Иосифовны и увидела в нём не только теоретическую стройность, но и глубокую проницательность, открывающую путь к новым исследованиям. Она сама никогда специально не занималась детской речью и не писала о мотивационной рефлексии, но её ученица Ксения Гарганеева под её руководством заложила основы детской мотивологии. Я перечитала их труды и поняла, насколько богата и перспективна теория лексической мотивации для развития детского билингвизма.
Эта теория позволила мне выйти на новый уровень анализа — исследование детской речи, детского осмысления слова, их мотивационной рефлексии. Я осознала, что мотивология — это не просто учение о внутренней форме слова, а целая методология исследования человеческого мышления, в том числе детского. В идеях Ольги Иосифовны оказались заложены принципы, которые сегодня помогают не только изучать детскую речь и металингвистическую осознанность (metalinguistic awareness), но и практически применять полученные знания — в школьной программе, в логопедической и инклюзивной практике, в развитии когнитивных и языковых способностей детей.
Так теория, созданная Учителем, обрела новое дыхание — в детской мотивологии, в исследованиях детского билингвизма, став не просто научным направлением, а живой системой знаний, в центре которой — ребёнок, его мышление и язык.
Сегодня, продолжая школу Ольги Иосифовны, я развиваю теорию лексической мотивации на материале детской речи. В центре наших исследований — осмысление мотивированности слов в аспекте их восприятия и понимания детьми-билингвами и детьми-мультилингвами. Совместно с коллегами из Кокшетауского университета имени Ш. Уалиханова мы изучаем феномен мотивационной рефлексии, то есть способность ребёнка осознавать смысловую связь между звучанием и значением слова посредством установления мотивационных соотнесений. Этот процесс по-разному проявляется у детей с различным языковым репертуаром и зависит от множества лингвистических, когнитивных и социокультурных факторов.
Без преувеличения можно сказать, что научная система Ольги Иосифовны была удивительно цельной и опережающей своё время. Её идеи органично вплетаются в современную лингвистику, вдохновляя новые подходы к исследованию детского билингвизма, когнитивного и метаязыкового развития ребёнка. Понимание внутренней формы как проявления мышления, как живого творческого процесса стало не просто теоретическим открытием, а фундаментом целого научного направления, которое продолжает жить и развиваться.
Каждый раз, когда я обращаюсь к новым исследованиям, чувствую присутствие её научного духа — спокойного, доброжелательного, проницательного. Учитель живёт в своих учениках, и я счастлива быть частью той школы, которую создала Ольга Иосифовна Блинова — школы глубокого смысла, научной точности и человечности.
А когда я пишу статью, читаю лекцию или консультирую молодых исследователей, мне порой кажется, что за моей спиной стоит она — с той самой лёгкой, чуть ироничной улыбкой, которая всегда говорила больше, чем слова: «Думай сама. Но думай глубоко».
И если сегодня я продолжаю заниматься наукой с тем же внутренним огнём, с каким начинала много лет назад, — то это благодаря ей, моему Учителю, Ольге Иосифовне Блиновой, определившей моё профессиональное становление, моё призвание и мою жизнь. Она подарила мне не только знания, но и веру — в силу мысли, в красоту слова, в человека и его творческую природу.
Прошли годы, сменились поколения, но её научная школа продолжает жить — в сердцах учеников, в их трудах, в новых открытиях, где звучит её интонация и мысль. И всякий раз, когда я произношу слова «внутренняя форма» или «мотивированность слова», мне кажется, что где-то рядом звучит её тихий голос — мудрый, светлый, родной. И я понимаю: Учителя не уходят. Они остаются с нами — в каждом слове, в каждой мысли, в каждом вдохновении, которое они когда-то зажгли.